姓名中翻英

按此回首頁

與世界各國俊男美女做朋友,順便練英文,一舉數得喔!

Absolute Agency Dating Service
與世界各國俊男美女做朋友,順便練英文,一舉數得喔!

 

本區內容簡介

填英文申請表的時侯,第一個要填的項目大多是姓名。本區成立的目的,就是在告訴您一些姓名中翻英的基本原則和常見問題回答。

如何將姓名翻成英文?(到國語辭典網站)

若您有護照,可直接使用護照上的英文姓名。若您沒有護照,可到國語辭典網站查看。該網站除可查詢每個中文字的意義外,並列示了該字的「注音符號第二式」。您可逐字輸入您的名字,查詢每個字的英文拼音。

姓在前或名在前?

一般而言,Last name是填姓,First name是填名。如果直接問Name的話,姓放前或放後都沒關係,但最好統一使用一種。例如,李明達可譯成 Lee, Ming-Da 或 Ming-Da, Lee。要注意的是,有些英文網站的申請表不許您的資料中有 " - " 或 " , " 等特殊符號,有特殊符號時,申請手續會無法完成。遇此情形,可將李明達寫成Lee MingDa。

 

按此回首頁